九国出版人“云座谈”共话新生态
由中国外文局(中国国际出版集团)主办的“国际出版云座谈:全球抗疫进行时”11日成功举办。来自中国、美国、德国、西班牙、北马其顿、土耳其、韩国、印度和印度尼西亚九国的15位出版机构负责人围绕“疫情影响下,国内外出版业的变化及应对措施,以及如何加强国际合作出版”的主题,通过线上交流与分享,研商对策,以期促进全球出版界更广泛的团结合作。
中国外文局副局长陆彩荣在开场致辞中表示,突如其来的新冠肺炎疫情给全人类生产生活带来了严重的影响,也给全球图书出版发行生态造成了较大的破坏。中国外文局积极尝试在线出版业务,与国际出版伙伴密切合作,先后举办了“云首发”、“云签约”、“云阅读”、在线直播等一系列推广营销措施,并免费向全球提供抗疫图书版权,受到欢迎。他认为,全球出版与阅读的全新生态正风起“云”涌、气象万千,智慧世界与智慧出版、智慧阅读一起加速发展。
9个国家15个出版机构的出版人就疫情对国际出版业和本国图书出版的影响,对读者阅读形式、内容等带来的变化,国际出版业采取的应对措施以及国际合作交流的建议等话题开展了座谈。
印度尼西亚布兰克出版社董事阿尔文塔·蒲巴透露,在印尼有出版商声称收入下降的幅度可达80%。美国黑马漫画公司CEO麦克·理查森表示,作为仅次于DC和漫威的第三大漫画公司,他们正在经受疫情带来的一系列挑战。西班牙莫纳出版社社长何塞·马努埃尔发现,疫情期间读者呈两极化分布,喜欢读书的人在疫情期间增加了阅读量,而没有阅读习惯的人,疫情期间的阅读量会更少。韩国耕智出版社社长金胜一说,疫情减少了韩国人的出行,让人们有更多时间阅读,耕智出版社的图书销售额也在此期间增加了50%到60%。土耳其卡努出版社社长詹姆·克泽奇介绍,土耳其政府已将出版业列入需要财政保护的行业,土耳其最大的实体连锁书店就得到了政府的支持。印度皇家柯林斯出版集团董事莫罕·卡尔诗表示,要在近期出版关于中国医生和医务人员的电子书,在全球众多电子平台上线。
中国外文局旗下的外文出版社、新世界出版社等多家出版机构相关负责人认为,这次疫情暴露出传统出版业在工作流程、内容传播等方面存在短板,疫情对中国国内出版业的影响从组稿、编辑、印刷到发行是全流程的,但也有积极的一面,疫情给数字出版带来了新的发展机遇,受疫情影响最大的是读者的阅读方式、获取内容的渠道以及内容的传播方式有所改变。海豚出版社社长王磊表示,中国很多家出版社实现了“电子书优先”的政策,加快了电子书发布的频率,有些图书甚至直接以电子书的形态出现。朝华出版社社长汪涛呼吁要进一步提升人类命运共同体意识,倡导加强国际同业出版合作和人文交流,放宽条件降低贸易成本,提高版权的复用效率和综合效益。
整场座谈会讨论深入,角度多元,观点多样,为今后的国际合作出版打下了坚实的基础。本次“云座谈”由中国互联网新闻中心和中国外文局国际传播文化中心提供技术支持。