欢迎进入中国社会主义文艺学会官方网站!网址:www.cslai.org

您的位置:首页 > 当代文艺 > 创作

江山老人趣说汉字之11·尸

发布时间:2021-12-17 11:06:28 来源: 法治文艺委 作者:江山宜人
 
       《说尸字》

      今"尸"字和原繁体"屍"字, 各是一义, 尸,不单是"屍"的简化,它有自己独立成字的字义。现在,同音合并了,容易引起误解。
      比如“尸位素餐”的“尸”,是指活人。上古指坐在主位上,代表先人接受祭礼的人,往往是小男孩——此“尸”,是活体,有行动力;但不代表自己,无自主意识.此为占据要位、白吃白喝、尸位素餐之意的来历。故古文从这个“尸”字引申出陈列/摆布义。凡从“尸”旁的汉字,如尾、屁、屎、尿之类,都与活体相关联:凡居、屠、属、展、屏、屈、届、屋、层、屡之类汉字,与陈列/摆布义相关连, 与"死尸"绝对扯不上。 一句话,用死尸去释这些字义,都说不通。
      “屍”字今归并于同音的"尸"了, "尸"便增加了一个义项,但它不只是"屍"的简化。有人把所有汉字的尸字旁统统当做尸体之尸解,那是错的。

                                                                                                                                                                                                                      [2021.12.09]
 
 
版权所有:中国社会主义文艺学会@2019 京ICP备13008251号网站维护:中安观研究院互联网科技中心网站制作联系:010-57130801

京公网安备 11010502052014号