推进国际传播 云南出版集团助力出版业“走出去”
国家新闻出版署印发的《出版业“十四五”时期发展规划》中提出,要推动出版业高水平走出去。推动出版业高水平走出去,让出版在增强文化软实力和文化影响力中的作用更加彰显。在近日举办的第74届法兰克福书展上,云南出版集团实现版权输出的《短鼻家族旅行记》入选本届书展中国出版重点推介图书“阅读中国”项目。近年来,云南出版集团强化内容建设,拓展渠道平台,推进国际传播能力建设,推动对外文化交流,讲好“中国故事”中的云南篇章。
强化出版内容建设 推动文化交流“走得深”
云南出版集团“走出去”部分出版成果展示
云南出版集团在纸质图书、电子音像制品、网络出版物等多媒介、多语种、立体化出版产品组合中,强化内容生产,创新话语表达,逐步形成了以“澜湄合作”为主题、中华文化题材为支撑、民族题材为特色的图书出版板块。近年来,云南出版集团出版的《汉缅大词典》《手绘澜湄》等100多种“走出去”图书,106种图书版权成功输出至10余个国家和地区;《云南民族民间文学典藏·阿诗玛》《云南民族民间文学典藏·梅葛》《丝路与文明——南方丝绸之路探秘》等7个选题入选“经典中国国际出版工程”和“丝路书香工程”资助项目。
加强与海外出版机构合作 推动文化交流“走得实”
云南出版集团推进“中国南亚东南亚图书出版(文化交流)互译中心”等海外重点项目建设,建立了中缅文化互译中心、中华乡愁书院等11个对外文化交流平台;深入开展版权贸易、文化互访互译等文化交流活动,与32个海外出版机构以及12个版权代理公司建立合作关系;搭建出版物出口发行渠道,通过边民互市、边贸出口、捐赠图书等多种形式,向南亚东南亚等国家和地区的华文学校学生提供文化产品及教育服务,为传播中华优秀传统文化,促进中外文化交流作出贡献。(杜朝玮,云南出版集团办公室业务副主管)